The request for help about harassment at the workplace in Japan to BP, headquartered in British.

日本法人ビーピーカストロールの、英国本社のBPに、日本の職場でのハラスメントについての助けを要請した文章です。

Dear : BP OpenTalk


I am one of sales staffs working at Osaka branch of the BP Castrol corporation. I have been working since 2010. But now I must stop working and be overcome by depression about one year ago, because I have been accepting by power harassment by Mr. Oku, who is the branch manager in Osaka. Generally speaking, business performance is always effected by the area which the sales staff is given by his boss.

Now, I can come back to work, so I request Ms. Nagahama, the headman of our human department to do personnel change of Mr. Oku and be prepared for doing the return program to me. Also I request her the application as a work-related accident and the payment of the compensation money to me from both Mr. Oku and the company that has an administrative responsibility. Ms. Nagahama, however, refused my requests because She said that there was no power harassment to me through the investigation was done by the human department.

The British Petroleum provides that we have to keep the compliance and establish a code of ethics. Moreover, the company a legal obligation to protect the health, security and safety of the employee. It is very regrettable that not only the compliance but also a code of ethics have been broken by a person who has a big power and his post are kept dominantly in our company.

I want to come back to my work, but I cannot. The investigation by Ms. Nagahama is unfair and unreasonable, because She is just in charge of the control and the keeper administrative responsibility. She is afraid of blame of her administrative ability.

She notified that she would not cooperate with me to apply for a work-related accident and keep a secret to me of the investigation of Mr. Oku's power harassment. This is unfair to me and it is very clearly that an act in violation of the compliance and a code of ethics.

I have been under the unfair working circumstances now, it is very dangerous for me to come back to my working place where the perpetrator would be with me. So I could not come to work. Would you please understand my situation and ask your company to teach BP Castrol how to keep the compliance and guide the appropriate measure to reveal the usual, safety and comfortable circumstances for all workers.
Faithfully yours,

 この手紙の結果、BP(英国石油)アジア地域の責任者からの面談がありましたが、それは形式であり、BP本社もハラスメントを隠蔽する姿勢に変わりありませんでした。面談中に都合が悪い発言(ビーピーカストロールの隠蔽体質に及ぶと)ICレコーダーのスイッチを切る始末でした。「ハラスメントや脅迫のない職場を提供する」という「BP行動規範」は空洞化しています。この無責任な体質の結果、今回の訴訟になったのです。
関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

No title

自分の所のICレコーダーを切った所で、こちらは取り続けていますよね?。
意味不明ですね。(笑)

隠蔽体質丸出し

ICレコーダーのスイッチを切る始末=やましいことがある=隠蔽体質丸出し
こう考えざる得ないですね。

相手が大企業であろうと中小企業であろうと「悪」は「悪!」
正しいことを正しく行う勇気と信念を持って闘うのみ!

英BPは2010年メキシコ湾原油流出事故で大問題になった。国内ではパワハラ問題、危機管理はいったい大丈夫なのか?

新世紀ユニオンは世界企業も相手に戦ってるのですね。負けるな!
プロフィール

m.kadono

Author:m.kadono
一人でも入れる労働組合「新世紀ユニオン」ではリストラ無料相談を行っています。
平日:9:00~18:00
土日祝:12:00~17:00
(土日祝と17:00以降は要予約)
Tel:06-6452-5833
Fax:06-6452-5677

!!お気に入りに追加!!

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード